Wybrany wątek opinii

Krótka, merytoryczna uwaga do autora tekstu - częstym błędem logicznym jest pleonazm, np. "masło maślane", "cofnąć się do tyłu" czy "kontynuować dalej", a w wykonaniu autora informacji "ul. Grobla św. Jerzego". Po prostu - grobla jest rodzajem ulicy, dlatego prawidłowo się zapisuje Grobla św. Jerzego (tak samo jak Stary Rynek, a nie ul. Stary Rynek, który ma kształt ulicy). Z nadzieją rzucam ten mój wpis, mając nadzieję, że nie będzie to groch o ścianę.
RodemzElbląga (2019.11.06)
@RodemzElbląga - Skoro ulica nosi nazwe Grobla Sw Jerzego to jest to ulica :D Wazny jest Jerzy a nie jakas grobla w nazwie. ktoś powie ulica Grobla Sw Jerzego zamaist ulica Grobli Sw Jerzego. Co tez brzmi dziwnie jakby Grobla do niego przynalezala i byla warta upamietnienia bardziej jako on sam ( moze jest tam pochowany XD albo sam ja usypal). Osobiscie nie pasuje mi nazwa tej ulicy. taka niepospolita i wymawiana bez odmiany. Takie niepolskie to. Analogicznie np wymyślam teraz Ulica Lotnisko Lecha Walesy, czy to nie jest dziwne? Ulica Lotniska Lecha Walesy juz brzmi poprawniej ale dalej robi wode z mózgu.
(2019.11.07)
Wiesz co to jest grobla?? Raczej tam jest ul. Grobli św Jerzego. A nie Grobla św. Jerzego.
(2019.11.07)
Szanowni znawcy - proszę sięgnąć do źródła - Georgendamm, a nie Georgenstrasse
RodemzElbląga (2019.11.07)
Powrót do komentarzy