Ble ble ble, świadek. Takie kity, to wstawiaj swojej babci. Właśnie wygrałem dwa piwa, bo założyłem się z koleżanką, że tak właśnie będziesz próbował wybrnąć.
MS don't make yourself ridiculous. If you have readiness to write " another" -take this way. Successes! For us these words are exchangeable. I've never had English lessons in Poland so I don't know which kinds of languages you learned here.
babcia nie żyje - ale jeśli masz ochotę możesz po niej też pojeździć...Ulżysz sobie i dowartościujesz sie - Co za perspektywy - pomyśl...warto.....Zostaw te fotki i ten głupi konkurs -nie warto się nim zajmować . .masz świadka i jego nie żyjacą babcie...
MS - "another" używa sie w kontekście "inne" a nie "następne" -Obrzydliwy tupet i charakter trzeba mieć, żeby wytykać komuś błędy nie mając racji- weź Ty człowieku się nie udzielaj już tutaj pod tym nickiem: "MS".
Świadkuniu Ty moj, zdanie o babci było wyrażeniem retorycznym, nie odnosiło się do konkretnej osoby więc nie wyjeżdżaj mi tu ze swoimi rodzinnymi historyjkami.
A moim zdaniem... (od najstarszych)
najnowszych
emocje