UWAGA!
[X]Zgłaszanie opinii do moderacji
drogi Panie język polski to bardzo stary język, jest wiele przykładów na to, że po polski nazwy własne miast sa zupełnie inne niż ich nazwy krajowe, prosty przykład:" czy na Akwizgran Polacy mówią Aechen? nie mówią od wieków Akwizgran i nikomu do głowy nie przyjedzie aby mieli się z tego tłumaczyć przed radnymi Aechen, bo nikt zdrowy na umyśle nie będzie z tego robił problemu, dla Niemca Warszawa to Warschau i co z tego? ich język ich problem, pomijam tu nazwy niemieckie polskich miast, które nijak mają się do ich polskich odpowiedników, trzeba mieć sporo złej woli aby z takich rzeczy robić problem, żeby w ogóle widziec problem
assa