UWAGA!
[X]Zgłaszanie opinii do moderacji
strasznie mnie irytuja takie teksty tlumaczone z innych wydawnictw, bez podania chociazby zrodla!!! "miejsce naznaczenia" wypadalo by przetlumaczyc na "docelowe" lub chociazby "wyznaczone"
el-warszawo
strasznie mnie irytuja takie teksty tlumaczone z innych wydawnictw, bez podania chociazby zrodla!!! "miejsce naznaczenia" wypadalo by przetlumaczyc na "docelowe" lub chociazby "wyznaczone"
el-warszawo