UWAGA!

[X]

Zgłaszanie opinii do moderacji

Właśnie...w Ameryce...a to szkolenie ma się odbyć w Polsce.. Yankee, nie chodzi o to, że tłumaczenie byłoby czyimś "widzimisie", ono po prostu wynikałoby z potrzeb, takich a nie innych. To, że komendy, komunikaty podawane są po angielsku jest zrozumiałe, ale ponieważ ten język nie jest jeszcze naszym narodowym;(, wielkim ułatwieniem byłoby przetłumaczenie tych materiałów. A skoro już ta "mała grupa osób" miałaby zapłacić podaną kwotę, powinna dostać je przetłumaczone.

Natasza

Anuluj