UWAGA!
[X]Zgłaszanie opinii do moderacji
[1] – Niezbyt fortunnie przetłumaczono z ENN Kavalierhaus - jako dom kawalera. Rzeczownik „ Kavalier” w języku francuskim to Chevalier, z włoskiego to Cavalieri, z hiszpańskiego Caballero, z niemieckiego to Reiter, Ritter – jeździec, rycerz, konny. A Kavalierhaus to w baroku zabudowanie dworskie integralne z założeniem pałacowo-parkowym. W Kavalierhaus mieszkali rycerze, konni, jeźdźcy, kurierzy pocztowi, goście na dworze lub wysocy urzędnicy i stąd ta nazwa. W Kavalierhaus nie mieszkał w każdym bądź razie właściciel majątku, „ pan na włościach” . Bywało, że Kavalierhas w baroku łączył się z pałacem (dworem) i tworzył dziedziniec pałacowy. Tak było m. in. w Gładyszach (Schlodien) w dawnym powiecie pasłęckim, gdzie ród von Dohna-Schlodien miał dwa ozdobne i obszerne Kavalierhaus-y. Niestety - na początku lat 90.poprzedniego stulecia, po likwidacji tutejszego PGR-u zostały one zrujnowane
erg.