UWAGA!
[X]
Komentuj korzystając ze swojego nicka. W tym celu Zaloguj się kontem portElu lub Facebooka
lub zarejestruj konto na portElu.
lub zarejestruj konto na portElu.
Aborygenie M.- jeśli coś piszesz po łacinie, to bądź łaskaw tłumaczyć. Ja mam "THESAURUS" czyli Skarbiec łacińskich sentencji i nie znalazłem tam tłumaczenia, reszta nie ma pewnie i tego, a w szkołach powszechnie łaciny nie uczą. Grzeczność nakazywałaby więc przetłumaczenie cytowanej sentencji. Inaczej wyjdziesz na zadzierającego nosa wykształciucha. Mam nadzieję, iż nie zostanę wyzwany od tumanów. Nieco się zirytowałem, ale tak czynisz nie po raz pierwszy. '''ryzol