UWAGA!
[X]
Komentuj korzystając ze swojego nicka. W tym celu Zaloguj się kontem portElu lub Facebooka
lub zarejestruj konto na portElu.
lub zarejestruj konto na portElu.
@mañana - "To se ne vrati pane Havranek": w tym czeskim powiedzeniu nie chodzi o to, że co było nie nie powróci teraz, tylko że to się nie opłaca (tu Polacy mówią, że coś się "nie zwróci"). Czyli po polsku to by było "to się nie opłaca, panie Havranek". Czasami pasuje :-).